Connecting the dots of Nagakute City – ジブリと里山、文化と歴史がある長久手のWebメディア

[長久手タイムズ]SATOYAMA WOODLAND memoires(1)【Nagakute Times PHOTO GALLERY】撮影:中野淳

『長久手の西部地区は30年余前の平成の初め頃に都市計画がスタートし宅地開発が進んだけれど、その頃には東京に出ていたため町の西側一帯で何が行われていたかは、まったくと言っていいほど知らなかった。2005年の愛・地球博の開催を追い風に、西の市街化区域で都市化が一気に進んでいても、町の東部に住む者にとってはどこか遠い出来事だったと思う。

今回撮影したのは、自分が昔から暮らし遊びまわり知っている町の東部。今では古き良き昔ながらの里山として認識されるようになり、市街化調整区域となって地元の人でも市の了解や認可がなければ自由に土地を改変することができなくなっている。
西部地区の開発が進むにつれ、昔からの田圃や丘陵、森や川が、長久手市の都市部と田舎のバランスをとるようになってきた』 中野 淳

Nagakute Times PHOTO GALLERY

この記事を書いた人
1960 年 長久手生まれ。長久手上郷保育園、長久手小学校、長久手中学校、愛知県立旭野高等学校、東京造形大学ビジュアルデザイン科卒。 TVCF 美術デザイン会社 サンク・アール入社後1997 年独立、有限会社 PaSSAGE. を 設立し現在もテレビコマーシャルなどの美術セットのデザインを 手がけ撮影現場も立ち会う。 造形大では写真家の故牛腸茂雄氏の授業を2年間受け写真を強く意識するようになり、仕事の現場ではプロカメラマンに刺激を受ける。愛機は SONY α7・Leica M5・Leica CL 都内品川区在住。
コメント (15)
  1. Hello there! I know this is kinda off topic however , I’d figured I’d ask. Would you be interested in exchanging links or maybe guest authoring a blog article or vice-versa? My website goes over a lot of the same subjects as yours and I believe we could greatly benefit from each other. If you are interested feel free to shoot me an e-mail. I look forward to hearing from you! Excellent blog by the way!

  2. Alfonso Tremble より:

    I was reading through some of your posts on this internet site and I think this web site is rattling informative! Retain posting.

  3. Harold Shaper より:

    It?¦s truly a great and useful piece of information. I am happy that you shared this useful information with us. Please keep us informed like this. Thank you for sharing.

  4. Excellent site. Lots of helpful info here. I?¦m sending it to some friends ans additionally sharing in delicious. And certainly, thanks in your sweat!

  5. Philip Bejaran より:

    I’d perpetually want to be update on new blog posts on this internet site, saved to fav! .

  6. Stacy Bromagen より:

    I like your writing style truly enjoying this website .

  7. olxtoto より:

    I have been absent for a while, but now I remember why I used to love this blog. Thanks, I?¦ll try and check back more frequently. How frequently you update your web site?

  8. olxtoto より:

    Good – I should certainly pronounce, impressed with your website. I had no trouble navigating through all tabs and related info ended up being truly simple to do to access. I recently found what I hoped for before you know it in the least. Reasonably unusual. Is likely to appreciate it for those who add forums or something, web site theme . a tones way for your client to communicate. Excellent task..

  9. macau 4d より:

    Hello, i think that i saw you visited my blog thus i got here to “return the favor”.I am trying to to find things to enhance my website!I assume its ok to use some of your concepts!!

  10. As I web-site possessor I believe the content material here is rattling wonderful , appreciate it for your hard work. You should keep it up forever! Best of luck.

  11. Adorei este site. Pra saber mais detalhes acesse o site e descubra mais. Todas as informações contidas são conteúdos relevantes e únicos. Tudo que você precisa saber está está lá.

  12. Este site é realmente fascinate. Sempre que acesso eu encontro coisas boas Você também pode acessar o nosso site e saber mais detalhes! conteúdo único. Venha descobrir mais agora! 🙂

  13. link situs toto より:

    Very interesting subject, regards for putting up.

  14. Simply a smiling visitor here to share the love (:, btw outstanding layout.

  15. Fantastic site. Lots of useful information here. I’m sending it to some friends ans also sharing in delicious. And certainly, thanks for your effort!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です