Connecting the dots of Nagakute City – ジブリと里山、文化と歴史がある長久手のWebメディア

21世紀、「英語」の時代から「日本語」の時代へシフトしていく予感/ AIの研究報告が世界中に広がり「日本語」に対する関心が急速に高まっている! /「日本語」は文明の衝突を”調和”に変え、”共存”を実現するための国際言語になる可能性も【Nagakute Times】


AIが「日本語」の特性を解析・分析しだし発見が相次いでいるという
そして世界が、若者たちが「日本語」の凄さを実感しはじめている
知らないのは日本語を日々使っている日本人だけで、世界は気づき出している

アニメ・漫画、J-POP、日本映画、日本文学などを入り口に、日本語に接した世界各国の少年少女や若者たちが日本語に興味をもって学びはじめている
重要なのは、これまで世界最難関の言語と言われ続けてきた日本語習得が、「ひらがな」「カタカナ」の発音や筆記、日常会話は、皆が脱落することなく世界で一番簡単に習得できる言語だということが分かってきたことだ

「ひらがな・カタカナ 50音表」は、大谷翔平選手の「マンダラチャート」のように、まるで魔法のように世界の若者たちを惹きつけている

いったい日本語をめぐって世界で何が語られているのか
そのいったんをのぞいてみてください
日本語は人類史(宇宙史にすらつながる)の驚くべき発明だったことが徐々にわかってくると思います




 


*世界の言語研究者の驚きは、SNS時代のYoutube動画というコンテンツ内で(名称や人物名、ストーリーなどフィクションも入っていると思われますが)、そのエッセンスが興味深く編集されていると判断し共有いたしました



日本語は、情報を伝えると同時に、話し手の「心の動き」
「目に見えない何か」を伝えている
「心と心が寄り添う構造」「心の流れに」そった「相互理解」のための言語

海外の方が日本語を話すということは、
「知らず知らずのうちに心を開いている」
「言葉の奥にある気持ちを想像しながら聴いている」、
そんな言語だという

言葉が最初にあって、「心」が後からついてくる、形成されてくる感じらしい

🔵現在、日本語教育は世界142国で実施されていることが明らかに
2020年頃より、世界で英語を学ぶ人が減り出し、日本語を学ぶ人たちが激増中!


Anthropic Claude AIに次の質問を投げかけてみました

日本語は漢字・敬語以外は習得が早いは本当か?」

以下がその答えです

結論:かなり正確です

FSI(米国外交官養成機関)は日本語を英語話者にとって最難関言語に分類し、専門的な習熟度に達するまで約2,200時間を要するとしています。ただしその主な理由は「3つの文字体系(ひらがな・カタカナ・2,000字以上の漢字)」「複雑な敬語体系」「英語と根本的に異なる文法」であり、発音は比較的シンプルで母音は5つしかないという点も明記されています。


以下も、 AI Claudeがはじきだした日本語の習得が「速い・簡単」な要素

1. 発音 – 世界屈指のシンプルさ
  中国語の発音と異なり、日本語の発音は英語母語話者にとって問題になりません。
  日本語の音の約90%は英語にも存在します。 Japan Foundation
  さらに日本語には声調
  (音の上下で意味が変わるトーン)がなく、中国語・ベトナム語・タイ語のような
  「音を外すと全く別の意味になる」という難しさがありません

2. 文字(ひらがな・カタカナ)- 数日で習得可能
  ひらがな・カタカナの2つは数日で習得できる一方、漢字は相当の時間を要します。 

3. 文法の「ない」もの – 欧州語よりはるかに少ない
  日本語には冠詞・性別・単複数形がなく、動詞の時制は現在(非過去)と過去の2つだけ。 Wochikochi

4. 不規則動詞がほぼない
  日本語の不規則動詞は「する」と「くる」のたった2つだけです。英語の不規則動詞(go/went、
  be/was/were…)と比べると驚異的にシンプルです。 arxiv

5. 動詞活用が主語に依存しない
「行きます(ikimasu)」は私が行っても、あなたが行っても、彼らが行っても変化しません。
これはスペイン語やフランス語で何十もの活用形を覚えなければならないのとは対照的です。



日本語は、「外国語習得難易度ランク(米国国務省)」で世界一の最高難易度に仕分けられ、日本人もまたそう思いこまされている節がある(日本語を学ばせないように仕向けている?)。

ところが発音や日常会話の習得は、真逆で世界で最も容易で間口が広い言語だった!

じつは「ひらがな」「カタカナ」は数週間でマスターでき、数ヶ月もあればかなり喋れる稀な言語

世界の若者たちが気づいてしまった! 

*学びだすとあまりに奥行きがある言語のため、「外国語習得難易度ランク」で世界一に仕立てられているという側面もあるが


*右脳にある「自他の分離」を司どる場所は、解剖学的に下頭頂葉と上側頭溝(聴覚野の隣)にあるとされる


以下、参照として幾つかの関連Youtube動画を載せます

*内容を動画として語るため名前や名称などたぶんにフィクションが入れ込んであるようですが、コンテンツ自体は今日の日本語を巡る海外の強い関心が表現されたものと思われます


海外からは、日本語を学ぶことは特別な0S(オペレーションシステム)をインストールするようなものと言われている
「論理」と「直感」を同時に処理する能力を育てている
「算数(数学)」の成績と、<日本語の習熟度>には強い相関関係があることがわかってきた

この記事を書いた人
1960年 長久手生まれ。上郷保育園、長久手小学校、長久手中学校へ。菊里高校、青山学院大学英米文学科卒。英字新聞部「青山トロージャン」所属。編集プロダクションのMatsuoka & Associatesにて学び、編集工学研究所入所。 1990年、洋書写真集・美術書をリースするArt Bird Books設立、1992年中目黒駅前に店舗を構える。2009年から代官山蔦屋書店にて主に写真集のブックコンシェルジェとして勤務。2020年、Uターンで地元長久手に戻る。 『Canon Photo Circle』誌の写真集コラムを1年間連載後、「長久手タイムズ」を始動。 mail address:nagakutetimes@gmail.com

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です